Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Matthew 7:8
-
English Standard Bible Version
For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.
-
(en) King James Bible ·
For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. -
(en) New King James Bible Version ·
For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened. -
(en) New International Bible Version ·
For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened. -
(en) New American Standard Bible ·
“For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened. -
(en) New Living Bible Translation ·
For everyone who asks, receives. Everyone who seeks, finds. And to everyone who knocks, the door will be opened. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Кожний бо, хто просить, одержує; хто шукає, знаходить; хто стукає, тому відчиняють. -
Denn wer da bittet, der empfängt; und wer da sucht, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgetan.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо кожен, хто просить — оде́ржує, хто шукає — знахо́дить, а хто стукає — відчинять йому́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Потому что каждый, кто просит, получает, и кто ищет, находит, и тому, кто стучит, откроют. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто просит, получит; кто ищет, всегда найдёт; и откроется дверь перед тем, кто стучится. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже кожний, хто просить, — отримує, а той, хто шукає, — знаходить; і тому, хто стукає, — відчинять. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо кожен, хто просить, — отримає, хто шукає, — знайде, а двері завжди відчиняться тим, хто стукає. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn wer bittet, der bekommt. Wer sucht, der findet. Und wer anklopft, dem wird geöffnet. -
Denn wer bittet, der empfängt; wer sucht, der findet; und wer anklopft, dem wird geöffnet.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
кожен бо, хто просить, одержує; і хто шукає, знаходить; і хто стукає, тому відчиняють.