Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Luke 1:2
-
English Standard Bible Version
just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word have delivered them to us,
-
(en) King James Bible ·
Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word; -
(en) New King James Bible Version ·
just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word delivered them to us, -
(en) New International Bible Version ·
just as they were handed down to us by those who from the first were eyewitnesses and servants of the word. -
(en) New American Standard Bible ·
just as they were handed down to us by those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
як то нам передали ті, що були від початку наочними свідками й слугами Слова, -
wie uns das gegeben haben, die es von Anfang selbst gesehen und Diener des Worts gewesen sind:
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
як нам ті розповіли, хто споча́тку були самови́дцями й слу́гами Сло́ва, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были очевидцами и служителями Слова, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
рассказанные нам очевидцами, от начала видевшими происходившее и служившими Богу, провозглашая слово Его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і як нам передали їх ті, які з самого початку були очевидцями й служителями Слова, -
(de) Hoffnung für Alle ·
so wie es uns die Augenzeugen berichtet haben, die von Anfang an dabei waren. Ihnen hat Gott den Auftrag gegeben, die rettende Botschaft weiterzusagen. -
Dabei hielten sie sich an die Überlieferung derer, die von Anfang an Augenzeugen und Diener des Wortes waren.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
як передали нам ті, що з почину були самовидцями й слугами слова;