Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
John 10:2
-
English Standard Bible Version
But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.
-
(en) King James Bible ·
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. -
(en) New King James Bible Version ·
But he who enters by the door is the shepherd of the sheep. -
(en) New International Bible Version ·
The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep. -
(en) New American Standard Bible ·
“But he who enters by the door is a shepherd of the sheep. -
(en) New Living Bible Translation ·
But the one who enters through the gate is the shepherd of the sheep. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а входящий дверью есть пастырь овцам. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто ж увіходить дверима, той вівцям — вівчар. -
Der aber zur Tür hineingeht, der ist ein Hirte der Schafe.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А хто входить двери́ма, — той вівцям пастух. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но кто входит через ворота, тот настоящий пастух65 этих овец. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто же заходит через ворота, тот пастух своего стада. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
а хто входить дверима, той пастир овець. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Хто ж йде через браму, той вівчар своєї отари. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Hirte geht durch die Tür zu seinen Schafen. -
Wer aber durch die Tür hineingeht, ist der Hirt der Schafe.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто ж увіходить дверима, той пастир вівцям.