Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Genesis 49:5
-
Auflage 2017
Simeon und Levi, die Brüder, Werkzeuge der Gewalt sind ihre Messer.
-
Die Brüder Simeon und Levi, ihre Schwerter sind mörderische Waffen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Simeon und Levi haben sich verbrüdert: Ihre Schwerter haben sie zu Mord und Totschlag missbraucht. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Симеон и Левий, братья, орудия жестокости мечи их; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Симеон та Леві — брати, насильства зброя — їх кинджали. -
(en) King James Bible ·
Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Simeon and Levi are brothers;
weapons of violence are their swords. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Симеоне й ти Левію! Браттє ви між браттєм, та сестра знаряддє в зрадї кривдї стала. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Симеон и Левий братья, они любят сражаться мечами. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Симеон і Левій — брати; вони з власної волі здійснили злочин. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Симео́н і Леві́й — то брати́, їхня зброя — знаря́ддя насильства. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Симеон и Левий, братья:
их мечи231 — орудие насилия. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Simeon and Levi are two of a kind;
their weapons are instruments of violence. -
(en) New American Standard Bible ·
“Simeon and Levi are brothers;
Their swords are implements of violence.