Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Das Buch Ijob 3) | (Das Buch Ijob 5) →

Auflage 2017

New American Standard Bible

  • Da antwortete Elifas von Teman und sprach:
  • Eliphaz: Innocent Do Not Suffer

    Then Eliphaz the Temanite answered,
  • Versucht man ein Wort an dich, ist es dir lästig? Doch die Rede aufzuhalten, wer vermag es?
  • “If one ventures a word with you, will you become impatient?
    But who can refrain from speaking?
  • Siehe, viele hast du unterwiesen und erschlaffte Hände stark gemacht.
  • “Behold you have admonished many,
    And you have strengthened weak hands.
  • Dem Strauchelnden halfen deine Worte auf, wankenden Knien gabst du Halt.
  • “Your words have helped the tottering to stand,
    And you have strengthened feeble knees.
  • Nun kommt es über dich, da gibst du auf, nun fasst es dich an, da bist du verstört.
  • “But now it has come to you, and you are impatient;
    It touches you, and you are dismayed.
  • Ist deine Gottesfurcht nicht deine Zuversicht, dein lauterer Lebensweg nicht deine Hoffnung?
  • “Is not your fear of God your confidence,
    And the integrity of your ways your hope?
  • Bedenk doch! Wer geht ohne Schuld zugrunde? Wo werden Redliche im Stich gelassen?
  • “Remember now, who ever perished being innocent?
    Or where were the upright destroyed?
  • Wohin ich schaue: Wer Unrecht pflügt, wer Unheil sät, der erntet es auch.
  • “According to what I have seen, those who plow iniquity
    And those who sow trouble harvest it.
  • Durch Gottes Atem gehen sie zugrunde, sie schwinden hin vor dem Hauch seines Zornes.
  • “By the breath of God they perish,
    And by the blast of His anger they come to an end.
  • Des Löwen Brüllen, des Leuen Knurren, der Junglöwen Zähne werden enttäuscht.
  • “The roaring of the lion and the voice of the fierce lion,
    And the teeth of the young lions are broken.
  • Der Löwe verendet aus Mangel an Beute, die Jungen der Löwin zerstreuen sich.
  • “The lion perishes for lack of prey,
    And the whelps of the lioness are scattered.
  • Zu mir hat sich ein Wort gestohlen, mein Ohr vernahm davon ein Flüstern.
  • “Now a word was brought to me stealthily,
    And my ear received a whisper of it.
  • Im Grübeln und bei Nachtgesichten, wenn tiefer Schlaf die Menschen überfällt,
  • “Amid disquieting thoughts from the visions of the night,
    When deep sleep falls on men,
  • kam Furcht und Zittern über mich und ließ erschaudern alle meine Glieder.
  • Dread came upon me, and trembling,
    And made all my bones shake.
  • Ein Geist schwebt an meinem Gesicht vorüber, die Haare meines Leibes sträuben sich.
  • “Then a spirit passed by my face;
    The hair of my flesh bristled up.
  • Er steht, ich kann sein Aussehen nicht erkennen, eine Gestalt nur vor meinen Augen, ich höre eine Stimme flüstern:
  • “It stood still, but I could not discern its appearance;
    A form was before my eyes;
    There was silence, then I heard a voice:
  • Ist wohl ein Mensch vor Gott gerecht, ein Mann vor seinem Schöpfer rein?
  • ‘Can mankind be just before God?
    Can a man be pure before his Maker?
  • Selbst seinen Dienern traut er nicht, zeiht seine Engel noch des Irrtums.
  • ‘He puts no trust even in His servants;
    And against His angels He charges error.
  • Wie erst jene, die in Lehmhäusern wohnen, die auf den Staub gegründet sind; leichter als eine Motte zerdrückt man sie.
  • ‘How much more those who dwell in houses of clay,
    Whose foundation is in the dust,
    Who are crushed before the moth!
  • Vom Morgen bis zum Abend werden sie zerschlagen, für immer gehen sie zugrunde, unbeachtet.
  • ‘Between morning and evening they are broken in pieces;
    Unobserved, they perish forever.
  • Wird nicht das Zelt über ihnen abgebrochen, sodass sie sterben ohne Weisheit?
  • ‘Is not their tent-cord plucked up within them?
    They die, yet without wisdom.’

  • ← (Das Buch Ijob 3) | (Das Buch Ijob 5) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026