Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 10) | (Die Psalmen 12) →

Auflage 2017

New International Bible Version

  • Für den Chormeister. Von David. Beim HERRN habe ich mich geborgen. Wie könnt ihr mir sagen: Vögel, flieht zu eurem Berg!
  • Psalm 11
    For the director of music. Of David.

    In the Lord I take refuge.
    How then can you say to me:
    “Flee like a bird to your mountain.
  • Denn siehe: Die Frevler spannen den Bogen, sie legten ihren Pfeil auf die Sehne, um im Dunkel auf die zu schießen, die redlichen Herzens sind.
  • For look, the wicked bend their bows;
    they set their arrows against the strings
    to shoot from the shadows
    at the upright in heart.
  • Wenn die Grundfesten eingerissen werden, was kann ein Gerechter noch tun?
  • When the foundations are being destroyed,
    what can the righteous do?”
  • Der HERR ist in seinem heiligen Tempel, der HERR hat seinen Thron im Himmel. Seine Augen schauen herab, seine Blicke prüfen die Menschen.
  • The Lord is in his holy temple;
    the Lord is on his heavenly throne.
    He observes everyone on earth;
    his eyes examine them.
  • Der HERR prüft Gerechte und Frevler; wer Gewalttat liebt, den hasst seine Seele.
  • The Lord examines the righteous,
    but the wicked, those who love violence,
    he hates with a passion.
  • Verderben lasse er auf die Frevler regnen, Feuer und Schwefel und sengender Wind ist ihr Anteil.
  • On the wicked he will rain
    fiery coals and burning sulfur;
    a scorching wind will be their lot.
  • Denn gerecht ist der HERR, gerechte Taten liebt er. Redliche schauen sein Angesicht.
  • For the Lord is righteous,
    he loves justice;
    the upright will see his face.

  • ← (Die Psalmen 10) | (Die Psalmen 12) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026