Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 10) | (Die Psalmen 12) →

Auflage 2017

New Living Bible Translation

  • Für den Chormeister. Von David. Beim HERRN habe ich mich geborgen. Wie könnt ihr mir sagen: Vögel, flieht zu eurem Berg!
  • For the choir director: A psalm of David.

    I trust in the LORD for protection.
    So why do you say to me,
    “Fly like a bird to the mountains for safety!
  • Denn siehe: Die Frevler spannen den Bogen, sie legten ihren Pfeil auf die Sehne, um im Dunkel auf die zu schießen, die redlichen Herzens sind.
  • The wicked are stringing their bows
    and fitting their arrows on the bowstrings.
    They shoot from the shadows
    at those whose hearts are right.
  • Wenn die Grundfesten eingerissen werden, was kann ein Gerechter noch tun?
  • The foundations of law and order have collapsed.
    What can the righteous do?”
  • Der HERR ist in seinem heiligen Tempel, der HERR hat seinen Thron im Himmel. Seine Augen schauen herab, seine Blicke prüfen die Menschen.
  • But the LORD is in his holy Temple;
    the LORD still rules from heaven.
    He watches everyone closely,
    examining every person on earth.
  • Der HERR prüft Gerechte und Frevler; wer Gewalttat liebt, den hasst seine Seele.
  • The LORD examines both the righteous and the wicked.
    He hates those who love violence.
  • Verderben lasse er auf die Frevler regnen, Feuer und Schwefel und sengender Wind ist ihr Anteil.
  • He will rain down blazing coals and burning sulfur on the wicked,
    punishing them with scorching winds.
  • Denn gerecht ist der HERR, gerechte Taten liebt er. Redliche schauen sein Angesicht.
  • For the righteous LORD loves justice.
    The virtuous will see his face.

  • ← (Die Psalmen 10) | (Die Psalmen 12) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026