Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Переклад Біблії Огієнка
Halleluja! Lobt, ihr Knechte des HERRN, lobt den Namen des HERRN!
Як виходив Ізраїль з Єгипту, від наро́ду чужого дім Яковів, —
Der Name des HERRN sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit.
Юда став за святиню Йому, а Ізраїль — Його панува́нням!
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Untergang sei gelobt der Name des HERRN.
Побачило море все це — і побі́гло, Йорда́н повернувся наза́д!
Erhaben ist der HERR über alle Völker, über den Himmeln ist seine Herrlichkeit.
Го́ри скака́ли, немов баранці́, а пагі́рки — немов ті ягня́та!
Wer ist wie der HERR, unser Gott, der wohnt in der Höhe,
Що́ тобі, море, що ти втікаєш? Йорда́не, що ти поверну́вся наза́д?
der hinabschaut in die Tiefe, auf Himmel und Erde?
Чого ска́чете, гори, немов баранці́, а па́гірки — мов ті ягня́та?
Den Geringen richtet er auf aus dem Staub, aus dem Schmutz erhebt er den Armen,
Тремти, зе́мле, перед Господнім лицем, перед лицем Бога Якова,
um ihn wohnen zu lassen bei den Fürsten, bei den Fürsten seines Volks.
що скелю обе́ртає в озеро водне, а кремінь — на водне джере́ло!