Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Синодальный перевод Библии
Ein Wallfahrtslied. Von David. Wäre es nicht der HERR gewesen, der da war für uns, — so soll Israel sagen — ,
Песнь восхождения. Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек.
wäre es nicht der HERR gewesen, der da war für uns, als sich gegen uns Menschen erhoben,
Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек.
dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als gegen uns ihr Zorn entbrannte,
Ибо не оставит Господь жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простёрли рук своих к беззаконию.
dann hätten die Wasser uns weggespült, hätte sich über uns ein Wildbach ergossen,
Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих;