Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 128) | (Die Psalmen 130) →

Auflage 2017

King James Bible

  • Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von Jugend an, — so soll Israel sagen — ,
  • Many Times They Have Afflicted Me

    {A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
  • sie haben mich oft bedrängt von Jugend an, doch sie haben mich nicht bezwungen.
  • Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
  • Auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt, ihre langen Furchen gezogen.
  • The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
  • Der HERR ist gerecht, er hat den Strick der Frevler zerhauen.
  • The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
  • Es sollen zuschanden werden und rückwärts weichen alle, die Zion hassen.
  • Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
  • Sie sollen werden wie Gras auf den Dächern, das verdorrt ist, noch bevor man es ausreißt.
  • Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
  • Kein Schnitter füllt damit seine Hand, kein Ährensammler den Bausch seines Gewandes.
  • Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
  • Die an ihnen vorübergehen, werden nicht sagen: Der Segen des HERRN sei mit euch. Wir segnen euch im Namen des HERRN.
  • Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.

  • ← (Die Psalmen 128) | (Die Psalmen 130) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026