Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 129) | (Die Psalmen 131) →

Auflage 2017

Переклад Біблії Хоменка

  • Ein Wallfahrtslied. Aus den Tiefen rufe ich, HERR, zu dir:
  • Висхідна пісня. З глибин взиваю, Господи, до тебе.
  • Mein Herr, höre doch meine Stimme! Lass deine Ohren achten auf mein Flehen um Gnade.
  • О Господи, почуй мій голос! Хай твої вуха будуть уважні до голосу благання мого!
  • Würdest du, HERR, die Sünden beachten, mein Herr, wer könnte bestehn?
  • Коли ти, Господи, зважатимеш на провини, — о Господи, хто встоїться?
  • Doch bei dir ist Vergebung, damit man in Ehrfurcht dir dient.
  • Та в тебе є прощення, щоб мали страх перед тобою.
  • Ich hoffe auf den HERRN, es hofft meine Seele, ich warte auf sein Wort.
  • Жду на Господа, душа моя жде, і я надіюся на його слово:
  • Meine Seele wartet auf meinen Herrn mehr als Wächter auf den Morgen, ja, mehr als Wächter auf den Morgen.
  • Душа моя чекає на Господа більш, ніж сторожа на ранок.
  • Israel, warte auf den HERRN, denn beim HERRN ist die Huld, bei ihm ist Erlösung in Fülle.
  • Надійсь, Ізраїлю, на Господа, бо в Бога є милість, і відкуплення велике в нього.
  • Ja, er wird Israel erlösen aus all seinen Sünden.
  • Він викупить Ізраїля з усіх його злочинів.

  • ← (Die Psalmen 129) | (Die Psalmen 131) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026