Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 134) | (Die Psalmen 136) →

Auflage 2017

New International Bible Version

  • Halleluja! Lobt den Namen des HERRN, lobt ihn, ihr Knechte des HERRN,
  • Psalm 135

    Praise the Lord.a
    Praise the name of the Lord;
    praise him, you servants of the Lord,
  • die ihr steht im Haus des HERRN, in den Höfen des Hauses unseres Gottes!
  • you who minister in the house of the Lord,
    in the courts of the house of our God.
  • Lobt den HERRN, denn der HERR ist gut! Singt und spielt seinem Namen, denn er ist schön!
  • Praise the Lord, for the Lord is good;
    sing praise to his name, for that is pleasant.
  • Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
  • For the Lord has chosen Jacob to be his own,
    Israel to be his treasured possession.
  • Ja, das habe ich erkannt, groß ist der HERR, unser Herr ist größer als alle Götter.
  • I know that the Lord is great,
    that our Lord is greater than all gods.
  • Alles, was dem HERRN gefällt, vollbringt er, im Himmel und auf Erden, in den Meeren und in allen Tiefen.
  • The Lord does whatever pleases him,
    in the heavens and on the earth,
    in the seas and all their depths.
  • Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, er lässt es blitzen und regnen, den Sturmwind holt er aus seinen Kammern.
  • He makes clouds rise from the ends of the earth;
    he sends lightning with the rain
    and brings out the wind from his storehouses.
  • Er schlug Ägyptens Erstgeburt, vom Menschen bis zum Vieh.
  • He struck down the firstborn of Egypt,
    the firstborn of people and animals.
  • In deine Mitte, Ägypten, sandte er Zeichen und Wunder, gegen den Pharao und all seine Knechte.
  • He sent his signs and wonders into your midst, Egypt,
    against Pharaoh and all his servants.
  • Er schlug viele Völker und tötete mächtige Könige:
  • He struck down many nations
    and killed mighty kings —
  • Sihon, den König der Amoriter, Og, den König von Baschan, und alle Königreiche Kanaans.
  • Sihon king of the Amorites,
    Og king of Bashan,
    and all the kings of Canaan —
  • Er gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volke Israel.
  • and he gave their land as an inheritance,
    an inheritance to his people Israel.
  • HERR, dein Name währt ewig, HERR, das Gedenken an dich währt von Geschlecht zu Geschlecht.
  • Your name, Lord, endures forever,
    your renown, Lord, through all generations.
  • Denn der HERR schafft Recht seinem Volk; er erbarmt sich seiner Knechte.
  • For the Lord will vindicate his people
    and have compassion on his servants.
  • Die Götzen der Völker sind nur Silber und Gold, Machwerk von Menschenhand.
  • The idols of the nations are silver and gold,
    made by human hands.
  • Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht,
  • They have mouths, but cannot speak,
    eyes, but cannot see.
  • sie haben Ohren und hören nicht, auch ist kein Atem in ihrem Mund.
  • They have ears, but cannot hear,
    nor is there breath in their mouths.
  • Ihnen werden gleich, die sie machen, alle, die auf sie vertrauen.
  • Those who make them will be like them,
    and so will all who trust in them.
  • Haus Israel, preiset den HERRN! Haus Aaron, preiset den HERRN!
  • All you Israelites, praise the Lord;
    house of Aaron, praise the Lord;
  • Haus Levi, preiset den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, preiset den HERRN!
  • house of Levi, praise the Lord;
    you who fear him, praise the Lord.
  • Gepriesen sei der HERR vom Zion her, er, der thront in Jerusalem. Halleluja!
  • Praise be to the Lord from Zion,
    to him who dwells in Jerusalem.
    Praise the Lord.

  • ← (Die Psalmen 134) | (Die Psalmen 136) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026