Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Cовременный перевод Библии WBTC
An den Strömen von Babel, da saßen wir und wir weinten, wenn wir Zions gedachten.
Песнь Давида Господи, славлю Тебя всем сердцем, буду песню хвалы Тебе петь перед другими богами.
An die Weiden in seiner Mitte hängten wir unsere Leiern.
Славить имя Твоё за любовь и за истину буду, за то, что вознёс Ты имя и Слово Твоё надо всеми, и поклонюсь Твоему храму святому.
Denn dort verlangten, die uns gefangen hielten, Lieder von uns, unsere Peiniger forderten Jubel: Singt für uns eines der Lieder Zions!
Молил я Тебя о помощи, и Ты мне ответил.
Wie hätten wir singen können die Lieder des HERRN, fern, auf fremder Erde?
Все цари на земле будут славить Тебя, когда Слово Твоё услышат.
Wenn ich dich je vergesse, Jerusalem, dann soll meine rechte Hand mich vergessen.
Будут петь они о Господних путях, о славе Его великой.
Die Zunge soll mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht mehr gedenke, wenn ich Jerusalem nicht mehr erhebe zum Gipfel meiner Freude.
Господь вознесён высоко, но заботится Он о смиренных и гордеца узнаёт издалека.
Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Tag Jerusalems, die sagten: Reißt nieder, bis auf den Grund reißt es nieder!
Спаси меня, Господи, когда я пойду через несчастья, протяни Твою руку и правой Твоей рукой охрани меня от ярости моих врагов.