Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Псалмы 137:5
-
Cовременный перевод Библии WBTC
Будут петь они о Господних путях, о славе Его великой.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они воспоют пути Господни,
потому что велика слава Господня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Якщо тебе, Єрусалиме, я забуду, нехай забудеться моя десниця! -
(en) King James Bible ·
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning. -
Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde meiner Rechten vergessen.
-
(en) New International Bible Version ·
If I forget you, Jerusalem,
may my right hand forget its skill. -
(en) English Standard Bible Version ·
If I forget you, O Jerusalem,
let my right hand forget its skill! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і бу́дуть співати про Господні доро́ги, бо слава Господня велика, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
тож хай співають на дорогах Господніх, бо велика слава Господня! -
Wenn ich dich je vergesse, Jerusalem, dann soll meine rechte Hand mich vergessen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
O Jerusalem, wenn ich dich jemals vergesse, dann soll meine rechte Hand gelähmt werden! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли забуду тебе, Ерусалими, нехай праву руку мою віднїме в мене! -
(en) New King James Bible Version ·
If I forget you, O Jerusalem,
Let my right hand forget its skill! -
(en) New Living Bible Translation ·
If I forget you, O Jerusalem,
let my right hand forget how to play the harp. -
(en) New American Standard Bible ·
If I forget you, O Jerusalem,
May my right hand forget her skill.