Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 52) | (Die Psalmen 54) →

Auflage 2017

Переклад Біблії Турконяка

  • Für den Chormeister. Nach der Weise Krankheit. Ein Weisheitslied Davids.
  • На закінчення, зі співом. Повчання Давида,
  • Der Tor sagt in seinem Herzen: Es gibt keinen Gott. Sie handeln verderbt und tun abscheuliches Unrecht, da ist keiner, der Gutes tut.
  • коли прийшли зифеї й запитали Саула: Чи не в нас, бува, переховується Давид?
  • Gott blickt vom Himmel herab auf die Menschen, um zu sehen, ob ein Verständiger da ist, einer, der Gott sucht.
  • Боже, спаси мене Своїм Ім’ям і суди мене Своєю силою.
  • Abtrünnig sind sie alle, alle zusammen verdorben, da ist keiner, der Gutes tut, auch nicht ein Einziger.
  • Боже, вислухай мою молитву, прислухайся до слів моїх уст,
  • Haben denn die Übeltäter keine Einsicht? Sie fressen mein Volk, als äßen sie Brot. Gott rufen sie nicht an.
  • бо чужі повстали проти мене, і сильні домагалися моєї душі. Не мали Бога перед собою.
    (Музична пауза).
  • Dort trifft sie ein gewaltiger Schrecken, ohne dass Erschreckendes da ist, denn Gott zerstreut die Knochen deines Bedrängers. Du machst sie zuschanden, denn Gott hat sie verworfen.
  • Та ось Бог мені помагає, і Господь — заступник моєї душі.
  • Wer bringt vom Zion her Rettung für Israel? Wenn Gott das Geschick seines Volkes wendet, jubelt Jakob, freut sich Israel.
  • Він поверне зло на моїх ворогів. У Своїй істині Ти повністю вигуби їх!

  • ← (Die Psalmen 52) | (Die Psalmen 54) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026