Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 56:3
-
Auflage 2017
Den ganzen Tag stellten meine Gegner mir nach, ja, es sind viele, die mich voll Hochmut bekämpften.
-
(Meine Feinde schnauben täglich; denn viele streiten stolz wider mich.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Unaufhörlich greifen sie mich an, viele bekämpfen mich in ihrem Hochmut. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
День-у-день лютують мої противники багато бо тих, що йдуть боєм на мене. -
(en) King James Bible ·
What time I am afraid, I will trust in thee. -
(en) New International Bible Version ·
When I am afraid, I put my trust in you. -
(en) English Standard Bible Version ·
When I am afraid,
I put my trust in you. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
В день страху мого я вповаю на тебе! -
(en) New King James Bible Version ·
Whenever I am afraid,
I will trust in You. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
К Всевышнему взываю я, который на путь меня наставил. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я буду кликати до Бога Всевишнього, до Бога, що вчинив мені добро. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я кличу до Бога Всевишнього, до Бога, що чинить для мене добро. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я взываю к Богу Всевышнему,
к Богу, вершащему замысел Свой обо мне. -
(en) New Living Bible Translation ·
But when I am afraid,
I will put my trust in you. -
(en) New American Standard Bible ·
When I am afraid,
I will put my trust in You.