Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Переклад Біблії Хоменка
Für den Chormeister. Nach der Weise Stumme Taube der Ferne. Ein Miktam-Lied Davids. Als die Philister ihn in Gat ergriffen.
Провідникові хору. На мелодію «Йонат елем рехокім». Давида. Міхтам. Коли філістимляни схопили його в Гаті.
Sei mir gnädig, Gott, denn Menschen stellten mir nach, Tag für Tag bedrängen mich meine Feinde.
Помилуй мене, Боже, бо мене напастують, день-у-день воюють проти мене й утискають.
Den ganzen Tag stellten meine Gegner mir nach, ja, es sind viele, die mich voll Hochmut bekämpften.
День-у-день лютують мої противники багато бо тих, що йдуть боєм на мене.
An dem Tag, da ich mich fürchte, setzte ich auf dich mein Vertrauen.
Коли ж страх мене огорне, на тебе уповаю!
Auf Gott, dessen Wort ich lobe, auf Gott vertraue ich, ich fürchte mich nicht. Was kann ein Fleisch mir antun?
На Бога, слово котрого славлю, на Бога уповаю, не страхаюся: що може заподіяти мені людина?
Tag für Tag verdrehen sie meine Worte, auf mein Verderben geht ihr ganzes Sinnen.
Увесь день мене обмовляють, усі думки їхні мені на лихо.
Sie lauern und spähen, sie beobachten meine Schritte, denn sie trachteten mir nach dem Leben.
Збираються, засівши, за кроками моїми назирають, на душу мою так і чигають.
Wegen des Unrechts sollen sie Rettung erfahren? Im Zorn, Gott, wirf nieder die Völker!
За беззаконня їхні воздай їм; у гніві розбий народи, Боже.
Die Wege meines Elends hast du gezählt. In deinem Schlauch sammle meine Tränen! Steht nicht alles in deinem Buche?
Мої скитання тобі відомі, сльози мої збери в бурдюк твій: чи ж не записані вони у твоїй книзі?
Dann weichen die Feinde zurück, am Tag, da ich rufe. Ich habe erkannt: Mir steht Gott zur Seite.
Тоді вороги мої назад відступлять, як тільки я візву до тебе. Знаю напевне, що Бог зо мною.
Auf Gott, dessen Wort ich lobe, auf den HERRN, dessen Wort ich lobe,
У Бозі я слово прославляю, в Господі прославлю слово.
auf Gott setzte ich mein Vertrauen, ich fürchte mich nicht. Was kann ein Mensch mir antun?
На Бога уповаю не боюся; що ж може заподіяти мені людина?
Ich schulde dir, Gott, was ich gelobte, Dankopfer will ich dir weihen.
Обітниці, що зробив я тобі, тяжать на мені, віддам тобі похвальну жертву.