Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Синодальный перевод Библии
Gott, mein Gott bist du, dich suche ich, es dürstet nach dir meine Seele. Nach dir schmachtet mein Fleisch wie dürres, lechzendes Land ohne Wasser.
Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;
Darum halte ich Ausschau nach dir im Heiligtum, zu sehen deine Macht und Herrlichkeit.
укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,
Denn deine Huld ist besser als das Leben. Meine Lippen werden dich rühmen.
которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой — язвительное слово,
So preise ich dich in meinem Leben, in deinem Namen erhebe ich meine Hände.
чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.
Wie an Fett und Mark wird satt meine Seele, mein Mund lobt dich mit jubelnden Lippen.
Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?
Ich gedenke deiner auf meinem Lager und sinne über dich nach, wenn ich wache.
Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.
Ja, du wurdest meine Hilfe, ich juble im Schatten deiner Flügel.
Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;
Meine Seele hängt an dir, fest hält mich deine Rechte.
языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них.
Die mir nach dem Leben trachten, um mich zu vernichten, sie müssen hinabfahren in die Tiefen der Erde.
И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.