Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied.
Проводиреві хора; при струнах; псальма, пісня. Нехай милує нас Бог і благословить, нехай засьвітить лице його над нами!
Gott sei uns gnädig und segne uns. Er lasse sein Angesicht über uns leuchten, [Sela]
Щоб пізнали на землї дорогу твою, між усїма народами твоє спасеннє.
damit man auf Erden deinen Weg erkenne, deine Rettung unter allen Völkern.
Нехай славлять народи тебе, Боже! Нехай прославляють тебе всї народи!
Die Völker sollen dir danken, Gott, danken sollen dir die Völker alle.
Нехай радуються і веселяться племена; ти бо будеш правотою судити народи, і роди на землї — ти поведеш їх.
Die Nationen sollen sich freuen und jubeln, denn du richtest die Völker nach Recht und leitest die Nationen auf Erden. [Sela]
Нехай славлять народи тебе, Боже, нехай прославляють тебе всї народи!
Die Völker sollen dir danken, Gott, danken sollen dir die Völker alle.
Земля дає плоди свої; Бог, наш Бог, благословити ме нас.