Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New Living Bible Translation
Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm Asafs. Ein Lied.
For the choir director: A psalm of Asaph. A song to be accompanied by stringed instruments.
God is honored in Judah;
his name is great in Israel.
God is honored in Judah;
his name is great in Israel.
Gott gab sich zu erkennen in Juda, sein Name ist groß in Israel.
Sein Zelt erstand in Salem, seine Wohnung auf dem Zion.
There he has broken the fiery arrows of the enemy,
the shields and swords and weapons of war.
Interlude
the shields and swords and weapons of war.
Interlude
Dort zerbrach er die blitzenden Pfeile des Bogens, Schild und Schwert, die Waffen des Krieges. [Sela]
Von Licht umstrahlt erscheinst du, herrlich von den Bergen des Raubes her.
Our boldest enemies have been plundered.
They lie before us in the sleep of death.
No warrior could lift a hand against us.
They lie before us in the sleep of death.
No warrior could lift a hand against us.
Zur Beute wurden die beherzten Krieger, sie sanken hin in den Schlaf, allen Helden versagten die Hände.
At the blast of your breath, O God of Jacob,
their horses and chariots lay still.
their horses and chariots lay still.
Vor deinem Drohen, Gott Jakobs, erstarrten Wagen und Rosse.
No wonder you are greatly feared!
Who can stand before you when your anger explodes?
Who can stand before you when your anger explodes?
Du, ja Furcht erregend bist du. Wer kann bestehen vor deinem Zorn seit jeher?
From heaven you sentenced your enemies;
the earth trembled and stood silent before you.
the earth trembled and stood silent before you.
Vom Himmel her ließest du das Urteil hören, die Erde geriet in Furcht und verstummte,
You stand up to judge those who do evil, O God,
and to rescue the oppressed of the earth.
Interlude
and to rescue the oppressed of the earth.
Interlude
da Gott sich erhob zum Gericht, um zu retten alle Gebeugten der Erde. [Sela.]
Selbst der Grimm des Menschen muss dir danken, du gürtest dich mit denen, die dem Grimm entkommen sind.
Make vows to the LORD your God, and keep them.
Let everyone bring tribute to the Awesome One.
Let everyone bring tribute to the Awesome One.