Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Переклад Біблії Хоменка
Kommt, lasst uns jubeln dem HERRN, jauchzen dem Fels unsres Heils!
Ходіте, заспіваймо Господеві, воскликнім Скелі нашого спасіння.
Lasst uns mit Dank seinem Angesicht nahen, ihm jauchzen mit Liedern!
Ходімо перед нього з хвалою і піснями йому воскликнім.
Denn ein großer Gott ist der HERR, ein großer König über allen Göttern.
Бо Господь — Бог великий і цар великий над усіма богами.
In seiner Hand sind die Tiefen der Erde, sein sind die Gipfel der Berge.
В його руці — землі глибінь, і верхи гір йому належать.
Sein ist das Meer, das er gemacht hat, das trockene Land, das seine Hände gebildet.
Море — його, бо то він витворив його. І сушу його руки створили.
Kommt, wir wollen uns niederwerfen, uns vor ihm verneigen, lasst uns niederknien vor dem HERRN, unserem Schöpfer!
Ходіте, поклонімся і ниць припадім; припадімо на коліна перед Господом, творцем нашим!
Denn er ist unser Gott, wir sind das Volk seiner Weide, die Herde, von seiner Hand geführt. Würdet ihr doch heute auf seine Stimme hören!
Бо він наш Бог, і ми народ його пасовиська, і його руки отара. Якби ж то ви послухали вже голос його сьогодні!
Verhärtet euer Herz nicht wie in Meriba, wie in der Wüste am Tag von Massa!
«Не будьте тверді серцем, як у Меріві, як у день Масси в пустині,
Dort haben eure Väter mich versucht, sie stellten mich auf die Probe und hatten doch mein Tun gesehen.
де спокушали мене батьки ваші, випробовували мене, хоча й бачили моє діло.
Vierzig Jahre war mir dieses Geschlecht zuwider und ich sagte: Sie sind ein Volk, dessen Herz in die Irre geht, sie kennen meine Wege nicht.
Сорок років осоружний був мені той рід, і я мовив: То народ, що блукає серцем; вони моїх доріг не знають.