Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Kommt, lasst uns jubeln dem HERRN, jauchzen dem Fels unsres Heils!
Прийдїте, в радостї засьпіваймо Господеві, з покликом звеселїмось перед скелею спасення нашого!
Lasst uns mit Dank seinem Angesicht nahen, ihm jauchzen mit Liedern!
Підем на зустріч йому з хвалою, явимо радість перед ним у псальмах!
Denn ein großer Gott ist der HERR, ein großer König über allen Göttern.
Бо Господь Бог великий, і великий царь над всїма богами.
In seiner Hand sind die Tiefen der Erde, sein sind die Gipfel der Berge.
В руцї його всї глибинї землї, його ж і гори високі.
Sein ist das Meer, das er gemacht hat, das trockene Land, das seine Hände gebildet.
І море його, він сотворив його; й сушу руки його сотворили.
Kommt, wir wollen uns niederwerfen, uns vor ihm verneigen, lasst uns niederknien vor dem HERRN, unserem Schöpfer!
Прийдїте, поклонїмся йому богомільно, приклонїм колїна наші перед Господом, що сотворив нас!
Denn er ist unser Gott, wir sind das Volk seiner Weide, die Herde, von seiner Hand geführt. Würdet ihr doch heute auf seine Stimme hören!
Бо він Бог наш, а ми нарід пасовиска його, і стадо руки його. Ой, коли б ви сьогоднї, як почуєте голос його,
Verhärtet euer Herz nicht wie in Meriba, wie in der Wüste am Tag von Massa!
Та не стали тверді серцями, як в Мериві, як у день Масси в пустинї!
Dort haben eure Väter mich versucht, sie stellten mich auf die Probe und hatten doch mein Tun gesehen.
Як батьки ваші спокушали, пробували мене, хоч твориво моє бачили.
Vierzig Jahre war mir dieses Geschlecht zuwider und ich sagte: Sie sind ein Volk, dessen Herz in die Irre geht, sie kennen meine Wege nicht.
Сорок років був рід той огидою для мене, і я сказав: вони нарід, що блукає серцем, і не пізнали вони доріг моїх,