Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Das Buch der Sprichwörter 11) | (Das Buch der Sprichwörter 13) →

Auflage 2017

New Living Bible Translation

  • Wer Erziehung liebt, liebt Erkenntnis, wer Zurechtweisung hasst, ist dumm.
  • To learn, you must love discipline;
    it is stupid to hate correction.
  • Der Gute findet Gefallen beim HERRN; den Heimtückischen aber spricht er schuldig.
  • The LORD approves of those who are good,
    but he condemns those who plan wickedness.
  • Durch Unrecht hat kein Mensch Bestand, doch die Wurzel der Gerechten wird nicht wanken.
  • Wickedness never brings stability,
    but the godly have deep roots.
  • Eine tüchtige Frau ist die Krone ihres Mannes, eine schändliche ist wie Fäulnis in seinen Knochen.
  • A worthy wife is a crown for her husband,
    but a disgraceful woman is like cancer in his bones.
  • Die Gedanken der Gerechten trachten nach Recht, die Pläne der Frevler sind auf Betrug aus.
  • The plans of the godly are just;
    the advice of the wicked is treacherous.
  • Die Reden der Frevler sind ein Lauern auf Blut, die Redlichen rettet ihr Mund.
  • The words of the wicked are like a murderous ambush,
    but the words of the godly save lives.
  • Die Frevler werden gestürzt und sind dahin, das Haus der Gerechten hat Bestand.
  • The wicked die and disappear,
    but the family of the godly stands firm.
  • Nach dem Maß seiner Klugheit wird ein jeder gelobt, verkehrter Sinn fällt der Verachtung anheim.
  • A sensible person wins admiration,
    but a warped mind is despised.
  • Besser gering geachtet werden und einen Knecht haben, als großtun und kein Brot haben.
  • Better to be an ordinary person with a servant
    than to be self-important but have no food.
  • Der Gerechte weiß, was sein Vieh braucht, doch das Herz der Frevler ist hart.
  • The godly care for their animals,
    but the wicked are always cruel.
  • Wer sein Feld bestellt, wird satt von Brot, wer nichtigen Dingen nachjagt, ist ohne Verstand.
  • A hard worker has plenty of food,
    but a person who chases fantasies has no sense.
  • Der Frevler verfängt sich im Netz des Bösen, die Gerechten sind fest verwurzelt.
  • Thieves are jealous of each other’s loot,
    but the godly are well rooted and bear their own fruit.
  • Die Schuld der Lippen wird zur Falle für den Bösen, der Gerechte entkommt der Bedrängnis.
  • The wicked are trapped by their own words,
    but the godly escape such trouble.
  • Von der Frucht seines Mundes wird der Mensch reichlich gesättigt; nach dem Tun seiner Hände wird ihm vergolten.
  • Wise words bring many benefits,
    and hard work brings rewards.
  • Der Weg des Toren ist gerade in seinen eigenen Augen, der Weise aber hört auf Rat.
  • Fools think their own way is right,
    but the wise listen to others.
  • Der Tor zeigt sogleich seinen Ärger, klug ist, wer Schimpfworte einsteckt.
  • A fool is quick-tempered,
    but a wise person stays calm when insulted.
  • Wer Wahrheit spricht, sagt aus, was recht ist, der falsche Zeuge aber betrügt.
  • An honest witness tells the truth;
    a false witness tells lies.
  • Mancher Leute Gerede verletzt wie Schwertstiche, die Zunge der Weisen bringt Heilung.
  • Some people make cutting remarks,
    but the words of the wise bring healing.
  • Ein Mund, der die Wahrheit sagt, hat für immer Bestand, eine lügnerische Zunge nur einen Augenblick.
  • Truthful words stand the test of time,
    but lies are soon exposed.
  • Trug ist im Herzen derer, die Böses planen, aber bei denen, die zum Frieden raten, ist Freude.
  • Deceit fills hearts that are plotting evil;
    joy fills hearts that are planning peace!
  • Kein Unheil trifft den Gerechten, doch die Frevler erdrückt das Unglück.
  • No harm comes to the godly,
    but the wicked have their fill of trouble.
  • Lügnerische Lippen sind dem HERRN ein Gräuel, doch wer zuverlässig ist in seinem Tun, der gefällt ihm.
  • The LORD detests lying lips,
    but he delights in those who tell the truth.
  • Ein kluger Mensch verbirgt sein Wissen, das Herz der Toren schreit die Narrheit hinaus.
  • The wise don’t make a show of their knowledge,
    but fools broadcast their foolishness.
  • Die Hand der Fleißigen erringt die Herrschaft, die lässige Hand muss Frondienste leisten.
  • Work hard and become a leader;
    be lazy and become a slave.
  • Kummer im Herzen bedrückt den Menschen, ein gutes Wort aber heitert ihn auf.
  • Worry weighs a person down;
    an encouraging word cheers a person up.
  • Der Gerechte findet seine Weide, der Weg der Frevler führt sie in die Irre.
  • The godly give good advice to their friends;a
    the wicked lead them astray.
  • Bequemlichkeit erjagt sich kein Wild, kostbare Güter erlangt der Fleißige.
  • Lazy people don’t even cook the game they catch,
    but the diligent make use of everything they find.
  • Der Pfad der Gerechtigkeit führt zum Leben, der Weg der Abtrünnigen führt zum Tod.
  • The way of the godly leads to life;
    that path does not lead to death.

  • ← (Das Buch der Sprichwörter 11) | (Das Buch der Sprichwörter 13) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026