Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Das Buch der Sprichwörter 17) | (Das Buch der Sprichwörter 19) →

Auflage 2017

English Standard Bible Version

  • Wer seinem Begehren folgt, sondert sich ab, er rennt an gegen alle Klugheit.
  • Whoever isolates himself seeks his own desire;
    he breaks out against all sound judgment.
  • Der Tor hat kein Gefallen an Einsicht, vielmehr daran, sein Herz zur Schau zu stellen.
  • A fool takes no pleasure in understanding,
    but only in expressing his opinion.
  • Kommt ein Frevler, kommt Verachtung, mit der Schandtat kommt die Schmach.
  • When wickedness comes, contempt comes also,
    and with dishonor comes disgrace.
  • Tiefe Wasser sind die Worte aus dem Mund eines Menschen, ein sprudelnder Bach, eine Quelle der Weisheit.
  • The words of a man’s mouth are deep waters;
    the fountain of wisdom is a bubbling brook.
  • Es ist nicht gut, einen Schuldigen zu begünstigen, um den Unschuldigen abzuweisen vor Gericht.
  • It is not good to be partial toa the wicked
    or to deprive the righteous of justice.
  • Die Lippen des Toren beginnen Streit, sein Mund schreit nach Schlägen.
  • A fool’s lips walk into a fight,
    and his mouth invites a beating.
  • Dem Toren wird sein Mund zum Verderben; seine Lippen werden ihm selbst zur Falle.
  • A fool’s mouth is his ruin,
    and his lips are a snare to his soul.
  • Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen, sie gleiten hinab in die Kammern des Leibes.
  • The words of a whisperer are like delicious morsels;
    they go down into the inner parts of the body.
  • Wer lässig ist bei seiner Arbeit, ist schon ein Bruder dessen, der zerstört.
  • Whoever is slack in his work
    is a brother to him who destroys.
  • Ein fester Turm ist der Name des HERRN, dorthin eilt der Gerechte und ist geborgen.
  • The name of the Lord is a strong tower;
    the righteous man runs into it and is safe.
  • Das Vermögen des Reichen ist seine feste Stadt, wie eine hohe Mauer — in seiner Einbildung.
  • A rich man’s wealth is his strong city,
    and like a high wall in his imagination.
  • Vor dem Sturz ist das Herz des Menschen überheblich, aber der Ehre geht Demut voran.
  • Before destruction a man’s heart is haughty,
    but humility comes before honor.
  • Gibt einer Antwort, bevor er gehört hat, ist es Torheit und Schande für ihn.
  • If one gives an answer before he hears,
    it is his folly and shame.
  • Der Geist des Menschen kann Krankheit ertragen, doch einen zerschlagenen Geist, wer richtet ihn auf?
  • A man’s spirit will endure sickness,
    but a crushed spirit who can bear?
  • Das Herz des Verständigen erwirbt sich Erkenntnis, das Ohr der Weisen sucht Erkenntnis.
  • An intelligent heart acquires knowledge,
    and the ear of the wise seeks knowledge.
  • Ein Geschenk schafft dem Menschen Raum und geleitet ihn vor die Großen.
  • A man’s gift makes room for him
    and brings him before the great.
  • Recht bekommt in seinem Streitfall der Erste, aber dann kommt der andere und geht der Sache nach.
  • The one who states his case first seems right,
    until the other comes and examines him.
  • Streitigkeiten beendet das Los; es entscheidet zwischen Mächtigen.
  • The lot puts an end to quarrels
    and decides between powerful contenders.
  • Ein getäuschter Bruder ist verschlossener als eine Festung, Streitigkeiten sind wie der Sperrriegel einer Burg.
  • A brother offended is more unyielding than a strong city,
    and quarreling is like the bars of a castle.
  • Von der Frucht seines Mundes wird ein Mensch satt, vom Ertrag seiner Lippen wird er gesättigt.
  • From the fruit of a man’s mouth his stomach is satisfied;
    he is satisfied by the yield of his lips.
  • Tod und Leben stehen in der Macht der Zunge; wer sie liebt, genießt ihre Frucht.
  • Death and life are in the power of the tongue,
    and those who love it will eat its fruits.
  • Wer eine Frau gefunden, hat Glück gefunden und das Gefallen des HERRN erlangt.
  • He who finds a wife finds a good thing
    and obtains favor from the Lord.
  • Flehentlich redet der Arme, der Reiche aber antwortet mit Härte.
  • The poor use entreaties,
    but the rich answer roughly.
  • Ein Mann mit vielen Bekannten kann scheitern, ein guter Freund ist anhänglicher als ein Bruder.
  • A man of many companions may come to ruin,
    but there is a friend who sticks closer than a brother.

  • ← (Das Buch der Sprichwörter 17) | (Das Buch der Sprichwörter 19) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026