Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Jesaja 66:21
-
Auflage 2017
Und auch aus ihnen nehme ich einige zu levitischen Priestern, spricht der HERR.
-
Und ich will auch aus ihnen nehmen Priester und Leviten, spricht der HERR.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch aus diesen fremden Völkern wähle ich mir dann einige als Priester und Leviten aus. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Из них буду брать также в священники и левиты, говорит Господь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
З них я теж візьму у священики й левіти, — слово Господнє. -
(en) King James Bible ·
And I will also take of them for priests and for Levites, saith the LORD. -
(en) New International Bible Version ·
And I will select some of them also to be priests and Levites,” says the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
And some of them also I will take for priests and for Levites, says the Lord. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
З них я буду брати в сьвященники й левіти, говорить Господь. -
(en) New King James Bible Version ·
And I will also take some of them for priests and Levites,” says the Lord. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я выберу некоторых среди них, чтобы они стали священниками и левитами". Так говорит Господь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І з них Я візьму Собі священиків і левітів, — сказав Господь. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І візьму́ Я із них за священиків та за Левитів, говорить Господь. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И еще Я отберу некоторых из них, чтобы они были священниками и левитами, — говорит Господь. -
(en) New Living Bible Translation ·
“And I will appoint some of them to be my priests and Levites. I, the LORD, have spoken! -
(en) New American Standard Bible ·
“I will also take some of them for priests and for Levites,” says the LORD.