Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Prophet Hosea 10) | (Der Prophet Hosea 12) →

Auflage 2017

New King James Bible Version

  • Als Israel jung war, gewann ich ihn lieb, ich rief meinen Sohn aus Ägypten.
  • God’s Continuing Love for Israel

    “When Israel was a [a]child, I loved him,
    And out of Egypt I called My son.
  • Je mehr man sie rief, desto mehr liefen sie vor den Rufen weg: Den Baalen brachten sie Schlachtopfer dar, den Götterbildern Räucheropfer.
  • [b]As they called them,
    So they went [c]from them;
    They sacrificed to the Baals,
    And burned incense to carved images.
  • Ich war es, der Efraim gehen lehrte, der sie nahm auf seine Arme. Sie aber haben nicht erkannt, dass ich sie heilen wollte.
  • “I taught Ephraim to walk,
    Taking them by [d]their arms;
    But they did not know that I healed them.
  • Mit menschlichen Fesseln zog ich sie, mit Banden der Liebe. Ich war da für sie wie die, die den Säugling an ihre Wangen heben. Ich neigte mich ihm zu und gab ihm zu essen.
  • I drew them with [e]gentle cords,
    With bands of love,
    And I was to them as those who take the yoke from their [f]neck.
    I stooped and fed them.
  • Er muss nicht nach Ägypten zurückkehren, doch Assur wird sein König sein; denn sie haben sich geweigert umzukehren.
  • “He shall not return to the land of Egypt;
    But the Assyrian shall be his king,
    Because they refused to repent.
  • Das Schwert wird in seinen Städten reihum gehen, seinen Schwätzern ein Ende bereiten und sie wegen ihrer Pläne vernichten.
  • And the sword shall slash in his cities,
    Devour his districts,
    And consume them,
    Because of their own counsels.
  • Mein Volk verharrt in der Abkehr; sie rufen zu Baal, dem Hohen, doch der kann sie nicht hochbringen.
  • My people are bent on backsliding from Me.
    Though [g]they call [h]to the Most High,
    None at all exalt Him.
  • Wie könnte ich dich preisgeben, Efraim, wie dich ausliefern, Israel? Wie könnte ich dich preisgeben wie Adma, dich behandeln wie Zebojim? Gegen mich selbst wendet sich mein Herz, heftig entbrannt ist mein Mitleid.
  • “How can I give you up, Ephraim?
    How can I hand you over, Israel?
    How can I make you like Admah?
    How can I set you like Zeboiim?
    My heart [i]churns within Me;
    My sympathy is stirred.
  • Ich will meinen glühenden Zorn nicht vollstrecken und Efraim nicht noch einmal vernichten. Denn ich bin Gott, nicht ein Mensch, der Heilige in deiner Mitte. Darum komme ich nicht in der Hitze des Zorns.
  • I will not execute the fierceness of My anger;
    I will not again destroy Ephraim.
    For I am God, and not man,
    The Holy One in your midst;
    And I will not [j]come with terror.
  • Hinter dem HERRN werden sie hergehen. Er brüllt wie ein Löwe, ja, er brüllt und es kommen die Söhne vom Meer zitternd herbei.
  • “They shall walk after the Lord.
    He will roar like a lion.
    When He roars,
    Then His sons shall come trembling from the west;
  • Wie ein Vogel kommen sie zitternd herbei aus Ägypten, wie Tauben aus dem Land Assur. Ich lasse sie wieder in ihren Häusern wohnen — Spruch des HERRN.
  • They shall come trembling like a bird from Egypt,
    Like a dove from the land of Assyria.
    And I will let them dwell in their houses,”
    Says the Lord.

  • ← (Der Prophet Hosea 10) | (Der Prophet Hosea 12) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026