Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 13:25
-
Auflage 2017
Während nun die Menschen schliefen, kam sein Feind, säte Unkraut unter den Weizen und ging weg.
-
Da aber die Leute schliefen, kam sein Feind und säte Unkraut zwischen den Weizen und ging davon.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Eines Nachts, als alles schlief, kam sein Feind, säte Unkraut zwischen den Weizen und schlich sich davon. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
когда же люди спали, пришёл враг его и посеял между пшеницею плевелы и ушёл; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та коли люди спали, прийшов його ворог і посіяв кукіль поміж пшеницю та й пішов. -
(en) King James Bible ·
But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way. -
(en) New International Bible Version ·
But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Та коли всі спали, прийшов ворог, посіяв бур’ян серед пшениці та й пішов собі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
як же люде спали, прийшов ворог його, й насїяв куколю між пшеницю, та й пійшов. -
(en) New King James Bible Version ·
but while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat and went his way. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ночью, когда все спали, пришёл враг, посеял сорняки среди пшеницы и ушёл. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли люди спали, прийшов ворог, посіяв кукіль серед пшениці, та й пішов. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли люди спали, прийшов ворог його, і куколю між пшеницю насіяв, та й пішов. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И вот, когда все спали, пришел его враг, посеял среди пшеницы сорняки и ушел. -
(en) New Living Bible Translation ·
But that night as the workers slept, his enemy came and planted weeds among the wheat, then slipped away. -
(en) New American Standard Bible ·
“But while his men were sleeping, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away.