Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 27:12
-
Auflage 2017
Als aber die Hohepriester und die Ältesten ihn anklagten, gab er keine Antwort.
-
Und da er verklagt ward von den Hohenpriestern und Ältesten, antwortete er nichts.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als nun die obersten Priester und die führenden Männer des Volkes ihre Anklagen gegen ihn vorbrachten, schwieg Jesus. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та коли первосвященики й старші його обвинувачували, він не відповідав нічого. -
(en) King James Bible ·
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing. -
(en) New International Bible Version ·
When he was accused by the chief priests and the elders, he gave no answer. -
(en) English Standard Bible Version ·
But when he was accused by the chief priests and elders, he gave no answer. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
А коли головні священики й старійшини почали перед Пилатом звинувачувати Ісуса, Він не вимовив жодного слова. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А, як винуватили Його архиєреї та старші, не відказував нїчого. -
(en) New King James Bible Version ·
And while He was being accused by the chief priests and elders, He answered nothing. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
А когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, то Он им ничего не отвечал. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли первосвященики і старші Його звинувачували, Він нічого не відповідав. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли ж первосвященики й старші Його винуватили, Він нічо́го на те не відказував. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда же Его обвиняли первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал. -
(en) New Living Bible Translation ·
But when the leading priests and the elders made their accusations against him, Jesus remained silent. -
(en) New American Standard Bible ·
And while He was being accused by the chief priests and elders, He did not answer.