Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 27:26
-
Auflage 2017
Darauf ließ er Barabbas frei, Jesus aber ließ er geißeln und lieferte ihn aus zur Kreuzigung.
-
Da gab er ihnen Barabbas los; aber Jesum ließ er geißeln und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Da gab Pilatus ihnen Barabbas frei. Jesus ließ er auspeitschen und zur Kreuzigung abführen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді він відпустив їм Варавву, а Ісуса, бичувавши, видав на розп'яття. -
(en) King James Bible ·
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified. -
(en) New International Bible Version ·
Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed him over to be crucified. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І тоді він відпустив Варавву, а Ісуса наказав побити батогами, та опісля віддав Його на розп’яття. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї відпустив їм Вараву; Ісуса ж, побивши, передав, щоб розпято Його. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И тогда он отпустил Варавву, Иисуса же приказал избить плетью и отвести на распятие. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тоді відпустив їм Варавву, а Ісуса після бичування видав на розп’яття. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тоді відпустив їм Варавву, а Ісуса, збичувавши, він видав, щоб ро́зп'ятий був. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда Пилат освободил им Варавву, а Иисуса велел бичевать и затем отдать на распятие. -
(en) New Living Bible Translation ·
So Pilate released Barabbas to them. He ordered Jesus flogged with a lead-tipped whip, then turned him over to the Roman soldiers to be crucified. -
(en) New American Standard Bible ·
Then he released Barabbas for them; but after having Jesus scourged, he handed Him over to be crucified.