Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 2:28
-
Auflage 2017
Deshalb ist der Menschensohn Herr auch über den Sabbat.
-
So ist des Menschen Sohn ein HERR auch des Sabbats.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Deshalb ist der Menschensohn auch Herr über den Sabbat und kann somit entscheiden, was am Sabbat erlaubt ist.« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
посему Сын Человеческий есть господин и субботы. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
тож Син Чоловічий — Владика й над суботою." -
(en) King James Bible ·
Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath. -
(en) New International Bible Version ·
So the Son of Man is Lord even of the Sabbath.” -
(en) English Standard Bible Version ·
So the Son of Man is lord even of the Sabbath.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож Син Людський — Господь і над суботою». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим Син чоловічий — Господь і суботи. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore the Son of Man is also Lord of the Sabbath.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так что Сын Человеческий есть господин и субботы". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
тому Син Людський є Володарем і суботи. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
а тому то Син Лю́дський Господь і суботі“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Так что Сын Человеческий — Господин и над субботой! -
(en) New Living Bible Translation ·
So the Son of Man is Lord, even over the Sabbath!” -
(en) New American Standard Bible ·
“So the Son of Man is Lord even of the Sabbath.”