Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 19:6
-
Auflage 2017
Da stieg er schnell herunter und nahm Jesus freudig bei sich auf.
-
Und er stieg eilend hernieder und nahm ihn auf mit Freuden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Eilig stieg Zachäus vom Baum herunter und nahm Jesus voller Freude mit in sein Haus. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И он поспешно сошёл и принял Его с радостью. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І зліз той швидко і прийняв його радо. -
(en) King James Bible ·
And he made haste, and came down, and received him joyfully. -
(en) New International Bible Version ·
So he came down at once and welcomed him gladly. -
(en) English Standard Bible Version ·
So he hurried and came down and received him joyfully. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тоді Закхей швидко зліз на землю й радісно привітав Ісуса. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І злїз він боржій, і прийняв Його радїючи. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тот поспешил спуститься и с радостью оказал Ему гостеприимство. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він швидко зліз, і прийняв Його, радіючи. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І той зараз додо́лу ізліз, і прийняв Його з радістю. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Закхей быстро спустился и с радостью принял Его. -
(en) New Living Bible Translation ·
Zacchaeus quickly climbed down and took Jesus to his house in great excitement and joy. -
(en) New American Standard Bible ·
And he hurried and came down and received Him gladly.