Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief des Johannes 2:22
-
Auflage 2017
Wer ist der Lügner, wenn nicht der, der leugnet, dass Jesus der Christus ist? Das ist der Antichrist, der den Vater und den Sohn leugnet.
-
Wer ist ein Lügner, wenn nicht, der da leugnet, daß Jesus der Christus sei? Das ist der Widerchrist, der den Vater und den Sohn leugnet.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn nun jemand behauptet, Jesus sei gar nicht der Christus, der von Gott gesandte Retter, muss dieser Mensch nicht der Lügner schlechthin sein? Wer den Vater und den Sohn leugnet, ist ohne jeden Zweifel ein Antichrist. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто неправдомовець, як не той, хто перечить, що Ісус є Христос? Він — антихрист, що відрікається Отця і Сина. -
(en) King James Bible ·
Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son. -
(en) New International Bible Version ·
Who is the liar? It is whoever denies that Jesus is the Christ. Such a person is the antichrist — denying the Father and the Son. -
(en) English Standard Bible Version ·
Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, he who denies the Father and the Son. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Хто ж тоді брехун, як не той, хто каже, що Ісус не є Христом? Така людина — ворог Христа. Вона відкидає і Отця, і Сина. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто ложник, як не той, хто відрікаєть ся, що Ісус не Христос? Сей антихрист, хто відрікаєть ся Отця і Сина. -
(en) New King James Bible Version ·
Who is a liar but he who denies that Jesus is the Christ? He is antichrist who denies the Father and the Son. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто же больший лжец, чем тот, кто говорит, что Иисус — не Христос? Такой человек — антихрист. Он отрицает и Отца и Сына. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто неправдомовець, як не той, хто відкидає, що Ісус є Христос? Це антихрист, він відрікається від Отця і Сина! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто неправдомо́вець, як не той, хто відкидає, що Ісус є Христос? Це анти́христ, що відрікається Отця й Сина! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кто такой лжец? Лжец — тот, кто отвергает, что Иисус — Христос.6 Такой человек — антихрист, он отвергает и Отца, и Сына. -
(en) New American Standard Bible ·
Who is the liar but the one who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, the one who denies the Father and the Son.