Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief an die Korinther 15:42
-
Auflage 2017
So ist es auch mit der Auferstehung der Toten. Was gesät wird, ist verweslich, was auferweckt wird, unverweslich.
-
Also auch die Auferstehung der Toten. Es wird gesät verweslich, und wird auferstehen unverweslich.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Genauso könnt ihr euch die Auferstehung der Toten vorstellen. Unser irdischer Körper ist wie ein Samenkorn, das einmal vergeht. Wenn er aber auferstehen wird, ist er unvergänglich. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Так и при воскресении мёртвых: сеется в тлении, восстаёт в нетлении; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Так само й воскресіння мертвих: сіється в тлінні, а встає у нетлінні; -
(en) King James Bible ·
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption: -
(en) New International Bible Version ·
So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable; -
(en) English Standard Bible Version ·
So is it with the resurrection of the dead. What is sown is perishable; what is raised is imperishable. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Так само буде й тоді, коли мертві воскреснуть: тіло, що сіється у землю — тлінне, а як зросте, буде нетлінним. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так і воскресеннє мертвих. Сїєть ся у зотлїннє, устає у нетлїнню. -
(en) New King James Bible Version ·
So also is the resurrection of the dead. The body is sown in corruption, it is raised in incorruption. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так и мёртвые, когда воскреснут. Тело, которое похоронено в земле, тленно, тело, которое воскреснет, нетленно. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Так само й воскресіння мертвих: сіється в тлінні, встає в нетлінні; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Так само й воскресіння мертвих: сіється в тління, — в нетління встає, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Так же будет и при воскресении мертвых. Тело сеется в тлении, а воскресает нетленное. -
(en) New Living Bible Translation ·
It is the same way with the resurrection of the dead. Our earthly bodies are planted in the ground when we die, but they will be raised to live forever. -
(en) New American Standard Bible ·
So also is the resurrection of the dead. It is sown a perishable body, it is raised an imperishable body;