Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob 14:1
-
Hoffnung für Alle
»Wie vergänglich ist der Mensch! Wie kurz sind seine Jahre! Wie mühsam ist sein Leben!
-
Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voll Unruhe,
-
Der Mensch, vom Weib geboren, knapp an Tagen, unruhvoll,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Человек, рождённый женою, краткодневен и пресыщен печалями: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«Чоловік, що родиться від жінки,
віком короткий і тривоги повний. -
(en) King James Bible ·
Job Acknowledges the Finality of Death
Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble. -
(en) New International Bible Version ·
“Mortals, born of woman,
are of few days and full of trouble. -
(en) English Standard Bible Version ·
Job Continues: Death Comes Soon to All
“Man who is born of a woman
is few of days and full of trouble. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
З жінки родиться чоловік, і короткий вік свій у журбі проводить; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иов сказал: "Мы люди все, жизнь наша коротка и трудностей полна. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже смертна людина, яка народжена від жінки, має коротке життя і повна гніву, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Люди́на, що від жінки наро́джена, короткоде́нна та повна печа́лями: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Человек, рожденный от женщины,
скуден днями, но скорбью сыт. -
(en) New Living Bible Translation ·
“How frail is humanity!
How short is life, how full of trouble! -
(en) New American Standard Bible ·
Job Speaks of the Finality of Death
“Man, who is born of woman,
Is short-lived and full of turmoil.