Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Новый русский перевод Библии
Als Israel aus Ägypten zog, als die Nachkommen von Jakob das Volk verließen, das in einer fremden Sprache redete,
Я люблю Господа,
потому что Он услышал мой голос,
мои моления.
потому что Он услышал мой голос,
мои моления.
da machte Gott das Gebiet Juda zu seinem Heiligtum und Israel zu seinem Herrschaftsbereich.
Он услышал меня,
и потому буду призывать Его, пока жив.
и потому буду призывать Его, пока жив.
Das Schilfmeer sah ihn kommen und wich zurück, auch der Jordan hörte auf zu fließen und staute sein Wasser.
Смерть объяла меня своими оковами,
адские муки постигли меня;
я познал бедствие и скорбь.
адские муки постигли меня;
я познал бедствие и скорбь.
Die Berge sprangen wie die Schafböcke, und die Hügel hüpften wie die Lämmer.
Тогда я призвал имя Господне:
«О Господи, умоляю Тебя, избавь душу мою!»
«О Господи, умоляю Тебя, избавь душу мою!»
Was ist mit dir geschehen, Meer? Warum bist du so plötzlich zurückgewichen? Jordan, warum hast du aufgehört zu fließen?
Господь милостив и праведен;
милосерден Бог наш.
милосерден Бог наш.
Ihr Berge, weshalb seid ihr gesprungen wie die Schafböcke, und ihr Hügel, warum seid ihr wie die Lämmer gehüpft?
Хранит Господь простодушных:
когда я изнемогал, Он спас меня.
когда я изнемогал, Он спас меня.
Erde, erbebe, wenn der HERR, der Gott Jakobs, erscheint!
Возвратись, душа моя, в свой покой,
потому что Господь был благ к тебе.
потому что Господь был благ к тебе.