Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 13:4
-
Hoffnung für Alle
HERR, mein Gott, wende dich mir zu und antworte mir! Lass mich wieder froh werden und neuen Mut gewinnen, sonst bin ich dem Tod geweiht.
-
Schaue doch und erhöre mich, HERR, mein Gott! Erleuchte meine Augen, daß ich nicht im Tode entschlafe,
-
Blick doch her, gib mir Antwort, HERR, mein Gott, erleuchte meine Augen, damit ich nicht im Tod entschlafe,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Неужели не вразумятся все, делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Господа? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Доки мій ворог буде зноситись надо мною? Зглянься і вислухай мене, о Господи, мій Боже! -
(en) King James Bible ·
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved. -
(en) New International Bible Version ·
and my enemy will say, “I have overcome him,”
and my foes will rejoice when I fall. -
(en) English Standard Bible Version ·
lest my enemy say, “I have prevailed over him,”
lest my foes rejoice because I am shaken. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Щоб не сказав ворог мій: я подужав його. Щоб не зрадїли гонителї мої, коли захитаюсь. -
(en) New King James Bible Version ·
Lest my enemy say,
“I have prevailed against him”;
Lest those who trouble me rejoice when I am moved. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Народ мой погубили беззаконные, те, кто не знают Бога, те, у кого еды в избытке, хоть Господа они не почитают. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Невже не схаменуться всі ті, хто чинить беззаконня? Ті, які поглинають мій народ, як хліб, але до Господа не закликали? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чи ж не розуміють всі ті, хто чинить безпра́в'я, хто мій люд поїдає? Вони хліб Господній їдять, та не кличуть Його, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Неужели не вразумятся делающие зло —
те, кто поедает мой народ, как хлеб,
и Господа не призывает? -
(en) New Living Bible Translation ·
Don’t let my enemies gloat, saying, “We have defeated him!”
Don’t let them rejoice at my downfall. -
(en) New American Standard Bible ·
And my enemy will say, “I have overcome him,”
And my adversaries will rejoice when I am shaken.