Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
English Standard Bible Version
Ein Lied von David.
How Long, O Lord?
To the choirmaster. A Psalm of David.
How long, O Lord? Will you forget me forever?
How long will you hide your face from me?
To the choirmaster. A Psalm of David.
How long, O Lord? Will you forget me forever?
How long will you hide your face from me?
HERR, wie lange wirst du mich noch vergessen, wie lange hältst du dich vor mir verborgen?
How long must I take counsel in my soul
and have sorrow in my heart all the day?
How long shall my enemy be exalted over me?
and have sorrow in my heart all the day?
How long shall my enemy be exalted over me?
Wie lange noch sollen Sorgen mich quälen, wie lange soll der Kummer Tag für Tag an mir nagen? Wie lange noch wird mein Feind über mir stehen?
Consider and answer me, O Lord my God;
light up my eyes, lest I sleep the sleep of death,
light up my eyes, lest I sleep the sleep of death,
HERR, mein Gott, wende dich mir zu und antworte mir! Lass mich wieder froh werden und neuen Mut gewinnen, sonst bin ich dem Tod geweiht.
lest my enemy say, “I have prevailed over him,”
lest my foes rejoice because I am shaken.
lest my foes rejoice because I am shaken.
Mein Feind würde triumphieren und sagen: »Den habe ich zur Strecke gebracht!« Meine Gegner würden jubeln über meinen Untergang.
But I have trusted in your steadfast love;
my heart shall rejoice in your salvation.
my heart shall rejoice in your salvation.