Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 137) | (Die Psalmen 139) →

Hoffnung für Alle

Синодальный перевод Библии

  • Von David. HERR, von ganzem Herzen will ich dir danken! Dir und keinem anderen Gott will ich singen.
  • Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! Ты испытал меня и знаешь.
  • Vor deinem heiligen Tempel werfe ich mich nieder, ich preise dich für deine Gnade und Treue. Ja, du hast bewiesen, wie zuverlässig dein Wort ist und wie überragend dein ruhmreicher Name.
  • Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
  • Als ich zu dir um Hilfe schrie, hast du mich erhört und mir neue Kraft geschenkt.
  • Иду ли я, отдыхаю ли — Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
  • HERR, alle Herrscher dieser Welt werden dich preisen, wenn sie von deinen Zusagen hören!
  • Ещё нет слова на языке моём, — Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
  • Sie werden besingen, was du, HERR, getan hast, denn unermesslich ist deine Hoheit und Macht.
  • Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
  • Ja, du bist hoch erhaben — trotzdem sorgst du für die Erniedrigten und durchschaust die Stolzen schon aus weiter Ferne!
  • Дивно для меня ведение Твоё, — высоко, не могу постигнуть его!
  • Selbst wenn ich von allen Seiten bedrängt werde, erhältst du mich doch am Leben! Du stellst dich meinen zornigen Feinden entgegen und rettest mich durch deine Macht.
  • Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
  • Ja, HERR, du bist auch in Zukunft für mich da, deine Gnade hört niemals auf! Was du angefangen hast, das führe zu einem guten Ende!
  • Взойду ли на небо — Ты там; сойду ли в преисподнюю — и там Ты.

  • ← (Die Psalmen 137) | (Die Psalmen 139) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026