Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Синодальный перевод Библии
Ein Lied von David. HERR, höre mein Gebet! Achte auf mein Flehen und hilf mir, du bist doch treu und gerecht!
Давида. Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои — брани,
Bring mich nicht vor dein Gericht, denn vor dir ist kein Mensch unschuldig.
милость моя и ограждение моё, прибежище моё и Избавитель мой, щит мой, — и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой.
Der Feind verfolgt mich und wirft mich zu Boden. In völliger Dunkelheit lässt er mich zurück, als wäre ich schon lange tot.
Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нём, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание?
Ich weiß nicht mehr weiter und bin vor Angst wie gelähmt.
Человек подобен дуновению; дни его — как уклоняющаяся тень.
Ich denke zurück an früher, an das, was du damals getan hast, und halte mir deine großen Taten vor Augen.
Господи! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор, и воздымятся;
Zu dir strecke ich meine Hände empor im Gebet. Wie ausgedörrtes Land nach Regen lechzt, so warte ich sehnsüchtig auf dein Eingreifen.
блесни молниею и рассей их; пусти стрелы Твои и расстрой их;
HERR, erhöre mich doch jetzt — ich bin völlig am Ende! Verbirg dich nicht vor mir, sonst habe ich nicht mehr lange zu leben!
простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных,
Lass mich schon früh am Morgen erfahren, dass du es gut mit mir meinst, denn ich vertraue dir. Zeige mir, wohin ich gehen soll, denn nach dir sehne ich mich.
которых уста говорят суетное и которых десница — десница лжи.
Rette mich, HERR, vor meinen Feinden — nur bei dir bin ich geborgen.
Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе,
Lehre mich, so zu leben, wie du es willst, denn du bist mein Gott! Führe mich durch deinen guten Geist, dann kann ich ungehindert meinen Weg gehen!
дарующему спасение царям и избавляющему Давида, раба Твоего, от лютого меча.
HERR, ich weiß, du bist gerecht, darum hilf mir aus meiner Not! Es wird deinem Namen Ehre machen, wenn du mich am Leben erhältst.
Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница — десница лжи.