Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New International Bible Version
Halleluja — lobt den HERRN! Lobt den HERRN im Himmel, lobt ihn dort in der Höhe!
Lobt ihn, alle seine Engel, lobt ihn, ihr himmlischen Heere!
Praise him, all his angels;
praise him, all his heavenly hosts.
praise him, all his heavenly hosts.
Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, ihr leuchtenden Sterne!
Praise him, sun and moon;
praise him, all you shining stars.
praise him, all you shining stars.
Lobt ihn auch im fernsten Weltall, lobt ihn, ihr Wassermassen über dem Himmel!
Praise him, you highest heavens
and you waters above the skies.
and you waters above the skies.
Sie alle sollen den HERRN loben! Denn auf seinen Befehl hin wurden sie erschaffen.
Let them praise the name of the Lord,
for at his command they were created,
for at his command they were created,
Er wies ihnen für alle Zeiten ihren Platz zu und gab ihnen feste Gesetze, denen sie für immer unterworfen sind.
and he established them for ever and ever —
he issued a decree that will never pass away.
he issued a decree that will never pass away.
Lobt den HERRN auf der Erde! Lobt ihn, ihr gewaltigen Seetiere und alle Meerestiefen!
Praise the Lord from the earth,
you great sea creatures and all ocean depths,
you great sea creatures and all ocean depths,
Lobt ihn, Blitze, Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der du Gottes Befehle ausführst!
lightning and hail, snow and clouds,
stormy winds that do his bidding,
stormy winds that do his bidding,
Lobt ihn, ihr Berge und Hügel, ihr Obstbäume und Zedern!
you mountains and all hills,
fruit trees and all cedars,
fruit trees and all cedars,
Lobt ihn, ihr wilden und zahmen Tiere, ihr Vögel und alles Gewürm!
wild animals and all cattle,
small creatures and flying birds,
small creatures and flying birds,
Lobt ihn, ihr Könige und alle Völker, ihr Herrscher und Machthaber dieser Welt!
kings of the earth and all nations,
you princes and all rulers on earth,
you princes and all rulers on earth,
Lobt ihn, ihr jungen Männer und Mädchen, Alte und Junge miteinander!
young men and women,
old men and children.
old men and children.
Sie alle sollen den HERRN loben, denn sein Name allein ist hoch erhaben. Seine Majestät erstreckt sich über Himmel und Erde!
Let them praise the name of the Lord,
for his name alone is exalted;
his splendor is above the earth and the heavens.
for his name alone is exalted;
his splendor is above the earth and the heavens.
Er hat seinem Volk Ansehen und Macht geschenkt. Darum haben die Israeliten allen Grund, ihn zu loben — das Volk, das ihm so nahe ist und treu zu ihm steht. Lobt den HERRN. Halleluja!