Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New Living Bible Translation
Halleluja — lobt den HERRN! Lobt den HERRN im Himmel, lobt ihn dort in der Höhe!
Praise the LORD!
Praise the LORD from the heavens!
Praise him from the skies!
Praise the LORD from the heavens!
Praise him from the skies!
Lobt ihn, alle seine Engel, lobt ihn, ihr himmlischen Heere!
Praise him, all his angels!
Praise him, all the armies of heaven!
Praise him, all the armies of heaven!
Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, ihr leuchtenden Sterne!
Praise him, sun and moon!
Praise him, all you twinkling stars!
Praise him, all you twinkling stars!
Lobt ihn auch im fernsten Weltall, lobt ihn, ihr Wassermassen über dem Himmel!
Praise him, skies above!
Praise him, vapors high above the clouds!
Praise him, vapors high above the clouds!
Sie alle sollen den HERRN loben! Denn auf seinen Befehl hin wurden sie erschaffen.
Let every created thing give praise to the LORD,
for he issued his command, and they came into being.
for he issued his command, and they came into being.
Er wies ihnen für alle Zeiten ihren Platz zu und gab ihnen feste Gesetze, denen sie für immer unterworfen sind.
He set them in place forever and ever.
His decree will never be revoked.
His decree will never be revoked.
Lobt den HERRN auf der Erde! Lobt ihn, ihr gewaltigen Seetiere und alle Meerestiefen!
Praise the LORD from the earth,
you creatures of the ocean depths,
you creatures of the ocean depths,
Lobt ihn, Blitze, Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der du Gottes Befehle ausführst!
Lobt ihn, ihr Berge und Hügel, ihr Obstbäume und Zedern!
mountains and all hills,
fruit trees and all cedars,
fruit trees and all cedars,
Lobt ihn, ihr wilden und zahmen Tiere, ihr Vögel und alles Gewürm!
wild animals and all livestock,
small scurrying animals and birds,
small scurrying animals and birds,
Lobt ihn, ihr Könige und alle Völker, ihr Herrscher und Machthaber dieser Welt!
kings of the earth and all people,
rulers and judges of the earth,
rulers and judges of the earth,
Lobt ihn, ihr jungen Männer und Mädchen, Alte und Junge miteinander!
young men and young women,
old men and children.
old men and children.
Sie alle sollen den HERRN loben, denn sein Name allein ist hoch erhaben. Seine Majestät erstreckt sich über Himmel und Erde!
Let them all praise the name of the LORD.
For his name is very great;
his glory towers over the earth and heaven!
For his name is very great;
his glory towers over the earth and heaven!
Er hat seinem Volk Ansehen und Macht geschenkt. Darum haben die Israeliten allen Grund, ihn zu loben — das Volk, das ihm so nahe ist und treu zu ihm steht. Lobt den HERRN. Halleluja!
He has made his people strong,
honoring his faithful ones —
the people of Israel who are close to him.
Praise the LORD!
honoring his faithful ones —
the people of Israel who are close to him.
Praise the LORD!