Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New International Bible Version
Ein Lied von David. Dem HERRN gehört die ganze Welt und alles, was auf ihr lebt.
Psalm 24
Of David. A psalm.
The earth is the Lord’s, and everything in it,
the world, and all who live in it;
Of David. A psalm.
The earth is the Lord’s, and everything in it,
the world, and all who live in it;
Die Erde befestigte er über dem Wasser, ihre Fundamente legte er auf den Meeresgrund.
for he founded it on the seas
and established it on the waters.
and established it on the waters.
»Wer darf auf den Berg des HERRN gehen und an diesem heiligen Ort vor Gott treten?«
Who may ascend the mountain of the Lord?
Who may stand in his holy place?
Who may stand in his holy place?
»Jeder, der kein Unrecht tut und ein reines Herz hat. Jeder, der keine fremden Götter anbetet und keinen falschen Eid schwört.
Einen solchen Menschen wird Gott mit seinem Segen beschenken und ihn für schuldlos erklären; der HERR ist sein Helfer!
They will receive blessing from the Lord
and vindication from God their Savior.
and vindication from God their Savior.
Das gilt den Menschen, die sich nach dir richten und im Gebet deine Nähe suchen, du Gott Jakobs.«
»Hebt euch aus den Angeln, ihr Tore! Öffnet euch weit, ihr alten Portale, denn der König will einziehen, die höchste Majestät!«
Lift up your heads, you gates;
be lifted up, you ancient doors,
that the King of glory may come in.
be lifted up, you ancient doors,
that the King of glory may come in.
»Wer ist denn dieser mächtige König?« »Es ist Gott, der HERR, der Starke, der Held. Es ist der HERR, der siegreiche König!«
Who is this King of glory?
The Lord strong and mighty,
the Lord mighty in battle.
The Lord strong and mighty,
the Lord mighty in battle.
»Hebt euch aus den Angeln, ihr Tore! Öffnet euch weit, ihr alten Portale, denn der König will einziehen, die höchste Majestät!«
Lift up your heads, you gates;
lift them up, you ancient doors,
that the King of glory may come in.
lift them up, you ancient doors,
that the King of glory may come in.