Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Cовременный перевод Библии WBTC
Ein Lied von David aus der Zeit, als er vor seinem Sohn Absalom fliehen musste.
Песнь Давида тех времен, когда он бежал от своего сына Авессалома.
O HERR, ich werde von vielen Feinden bedrängt! Sie haben sich gegen mich verschworen
Господь, как много у меня врагов. Сколь многие против меня восстали!
und spotten: »Der ist erledigt! Auch Gott wird ihm nicht mehr helfen!«
И речи многие против меня обращены. "Бог не спасёт его!" Селах
Aber du, HERR, nimmst mich in Schutz. Du stellst meine Ehre wieder her und richtest mich auf.
Но Ты, Господь, мой щит, Ты моя слава, возносишь голову мою.
Laut schreie ich zum HERRN um Hilfe. Er hört mich auf seinem heiligen Berg und antwortet mir.
Молиться Господу я не устану и услышу слова ответа со святой горы! Селах
So kann ich beruhigt einschlafen und am Morgen in Sicherheit erwachen, denn der HERR beschützt mich.
И если я ложусь, чтоб отдохнуть, то знаю я, что встану. Господь — моя поддержка и защита.
Ich fürchte mich nicht vor meinen Feinden, auch wenn sie mich zu Tausenden umzingeln.
Не убоюсь и тысячи врагов, грозящих мне.
Greif ein, HERR, und rette mich! Du bist doch mein Gott! Du wirst meinen Feinden ins Gesicht schlagen und diesen Gottlosen die Zähne ausbrechen.
Восстань, Господь! Мой Бог, приди, спаси меня! Ты зубы раскрошишь одним ударом у всех врагов.