Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
English Standard Bible Version
Ein Lied von David.
Glücklich ist, wer sich für die Schwachen einsetzt! Wenn ihn ein Unglück trifft, hilft der HERR ihm wieder heraus.
the Lord protects him and keeps him alive;
he is called blessed in the land;
you do not give him up to the will of his enemies.
he is called blessed in the land;
you do not give him up to the will of his enemies.
Der HERR wird ihn beschützen und am Leben erhalten; im ganzen Land wird man von seinem Glück erzählen. Gott überlässt ihn nicht der Willkür seiner Feinde.
Und wenn er auf dem Krankenbett liegt, steht der HERR ihm zur Seite und hilft ihm wieder auf.
Deshalb bete ich zu dir: »HERR, ich habe gegen dich gesündigt, aber sei mir gnädig und mach mich wieder gesund!«
My enemies say of me in malice,
“When will he die, and his name perish?”
“When will he die, and his name perish?”
Meine Feinde wünschen mir Böses und fragen hämisch: »Wann ist er endlich tot? Niemand soll mehr an ihn denken!«
And when one comes to see me, he utters empty words,
while his heart gathers iniquity;
when he goes out, he tells it abroad.
while his heart gathers iniquity;
when he goes out, he tells it abroad.
Wenn mich einer von ihnen besucht, heuchelt er Mitgefühl. In Wirklichkeit sucht er nur Stoff für seine Verleumdungen. Kaum ist er fort, verbreitet er seine Gerüchte über mich.
Alle, die mich hassen, tun sich zusammen und tuscheln hinter meinem Rücken. Sie planen Böses gegen mich und verfluchen mich.
»Die Krankheit soll ihn auffressen!«, sagen sie. »Wer so daniederliegt, steht nicht wieder auf!«
Even my close friend in whom I trusted,
who ate my bread, has lifted his heel against me.
who ate my bread, has lifted his heel against me.
Sogar mein engster Freund, mit dem ich mein Brot teilte und dem ich vertraute, tritt mich nun mit Füßen.
But you, O Lord, be gracious to me,
and raise me up, that I may repay them!
and raise me up, that I may repay them!
Du aber, HERR, sei mir gnädig und richte mich wieder auf, damit ich mit meinen Feinden abrechnen kann!
By this I know that you delight in me:
my enemy will not shout in triumph over me.
my enemy will not shout in triumph over me.
Du lässt nicht zu, dass sie über mich triumphieren; daran erkenne ich, dass du mich liebst.
But you have upheld me because of my integrity,
and set me in your presence forever.
and set me in your presence forever.