Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 51) | (Die Psalmen 53) →

Hoffnung für Alle

New King James Bible Version

  • Von David, zum Nachdenken.
  • The End of the Wicked and the Peace of the Godly

    To the Chief Musician. A [a]Contemplation of David when Doeg the Edomite went and told Saul, and said to him, “David has gone to the house of Ahimelech.”

    Why do you boast in evil, O mighty man?
    The goodness of God endures continually.
  • Dieses Lied stammt aus der Zeit, als der Edomiter Doëg zu Saul gekommen war und ihm verraten hatte: »David war bei Ahimelech!«
  • Your tongue devises destruction,
    Like a sharp razor, working deceitfully.
  • Warum lässt du dich als Held feiern und gibst mit deiner Bosheit an? Auch du bist nur von Gottes Güte abhängig!
  • You love evil more than good,
    Lying rather than speaking righteousness. Selah
  • Mit deinen Worten verletzt du andere wie mit einem scharfen Messer, du Lügner!
  • You love all devouring words,
    You deceitful tongue.
  • Du liebst das Böse mehr als das Gute, die Lüge mehr als die Wahrheit.
  • God shall likewise destroy you forever;
    He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place,
    And uproot you from the land of the living. Selah
  • Du redest, um zu zerstören, und hast noch deinen Spaß daran, du Heuchler!
  • The righteous also shall see and fear,
    And shall laugh at him, saying,
  • Darum wird Gott auch dich für immer zerstören: Er wird dich ergreifen und aus deinem Haus zerren; er wird dich aus dem Leben reißen, so wie man Unkraut ausreißt.
  • “Here is the man who did not make God his strength,
    But trusted in the abundance of his riches,
    And strengthened himself in his [b]wickedness.”
  • Alle, die zu Gott gehören, werden es sehen und erschrecken. Dann aber werden sie über dich lachen und sagen:
  • But I am like a green olive tree in the house of God;
    I trust in the mercy of God forever and ever.
  • »Schaut ihn an! Statt bei Gott Schutz zu suchen, verließ er sich auf seinen großen Reichtum und glaubte, seine Bosheit mache ihn stark!«
  • I will praise You forever,
    Because You have done it;
    And in the presence of Your saints
    I will wait on Your name, for it [c]is good.

  • ← (Die Psalmen 51) | (Die Psalmen 53) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026