Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 61) | (Die Psalmen 63) →

Hoffnung für Alle

Синодальный перевод Библии

  • Ein Lied von David. Für Jedutun.
  • Псалом Давида, когда он был в пустыне Иудейской.
  • Nur bei Gott komme ich zur Ruhe; geduldig warte ich auf seine Hilfe.
  • Боже! Ты Бог мой, Тебя от ранней зари ищу я; Тебя жаждет душа моя, по Тебе томится плоть моя в земле пустой, иссохшей и безводной,
  • Nur er ist ein schützender Fels und eine sichere Burg. Er steht mir bei, und niemand kann mich zu Fall bringen.
  • чтобы видеть силу Твою и славу Твою, как я видел Тебя во святилище:
  • Wie lange noch wollt ihr euch alle über einen hermachen und ihm den letzten Stoß versetzen wie einer Wand, die sich schon bedrohlich neigt, oder einer Mauer, die bereits einstürzt?
  • ибо милость Твоя лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалят Тебя.
  • Ja, sie unternehmen alles, um meinen guten Namen in den Dreck zu ziehen. Es macht ihnen Freude, Lügen über mich zu verbreiten. Wenn sie mit mir reden, sprechen sie Segenswünsche aus, doch im Herzen verfluchen sie mich.
  • Так благословлю Тебя в жизни моей; во имя Твоё вознесу руки мои.
  • Nur bei Gott komme ich zur Ruhe; er allein gibt mir Hoffnung.
  • Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласом восхваляют Тебя уста мои,
  • Nur er ist ein schützender Fels und eine sichere Burg. Er steht mir bei, und niemand kann mich zu Fall bringen.
  • когда я вспоминаю о Тебе на постели моей, размышляю о Тебе в ночные стражи,
  • Gott rettet mich, er steht für meine Ehre ein. Er schützt mich wie ein starker Fels, bei ihm bin ich geborgen.
  • ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь;
  • Ihr Menschen, vertraut ihm jederzeit und schüttet euer Herz bei ihm aus! Gott ist unsere Zuflucht.
  • к Тебе прилепилась душа моя; десница Твоя поддерживает меня.
  • Die Menschen vergehen wie ein Hauch; ob einfach oder vornehm — sie sind wie ein Trugbild, das verschwindet. Legt man sie auf die Waagschale, dann schnellt sie nach oben, als wären die Menschen nur Luft.
  • А те, которые ищут погибели душе моей, сойдут в преисподнюю земли;
  • Verlasst euch nicht auf erpresstes Gut, lasst euch nicht blenden von unrecht erworbenem Reichtum! Wenn euer Wohlstand wächst, dann hängt euer Herz nicht daran!
  • сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам.
  • Mehr als einmal habe ich gehört, wie Gott gesagt hat: »Ich allein habe alle Macht!«
  • Царь же возвеселится о Боге, восхвалён будет всякий, клянущийся Им, ибо заградятся уста говорящих неправду.

  • ← (Die Psalmen 61) | (Die Psalmen 63) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026