Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 68:5
-
Hoffnung für Alle
Musiziert zu Gottes Ehre, besingt seinen Namen! Ebnet den Weg für den, der auf den Wolken reitet: »HERR« ist sein Name. Jubelt ihm zu!
-
( Singt Gott, lobsinget seinem Namen! Machet Bahn dem, der durch die Wüste herfährt; er heißt HERR, und freuet euch vor ihm,
-
Singt für Gott, spielt seinem Namen! Erhebt ihn, der durch die Steppen einherfährt: HERR ist sein Name, und jubelt vor seinem Angesicht!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились; чего я не отнимал, то должен отдать. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Співайте Богові, славте ім'я його; рівняйте дорогу тому, що їде в колісниці пустинею, — Господь його ім'я, — і перед ним радійте. -
(en) King James Bible ·
A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation. -
(en) New International Bible Version ·
A father to the fatherless, a defender of widows,
is God in his holy dwelling. -
(en) English Standard Bible Version ·
Father of the fatherless and protector of widows
is God in his holy habitation. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Батько сиротам і суддя вдовам Бог у сьвятому домі своїм. -
(en) New King James Bible Version ·
A father of the fatherless, a defender of widows,
Is God in His holy habitation. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тех, кто меня без причин ненавидит, гораздо больше, чем волос на голове. И строят они планы, как жизнь мою разрушить, заставляют платить за то, чем не владею я. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тих, які невідомо за що ненавидять мене, стало більше, ніж волосин на моїй голові. Набралися сили мої вороги, які безпідставно мене переслідують. Тоді я платив за те, чого не брав. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тих, хто мене без причини нена́видить, стало більш, як воло́сся на моїй голові, набра́лися сили мої вороги, що безви́нно мене переслідують, — чого не грабував, те вертаю! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ненавидящих меня без всякой причины
стало больше, чем волос на моей голове.
Умножились враги мои,
несправедливо меня преследующие.
То, чего не отнимал,
я должен отдать. -
(en) New Living Bible Translation ·
Father to the fatherless, defender of widows —
this is God, whose dwelling is holy. -
(en) New American Standard Bible ·
A father of the fatherless and a judge for the widows,
Is God in His holy habitation.