Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 71) | (Die Psalmen 73) →

Hoffnung für Alle

English Standard Bible Version

  • Von Salomo. Gott, lass den König an deiner Stelle Recht sprechen! Gib ihm deinen Sinn für Gerechtigkeit ins Herz!
  • Give the King Your Justice

    Of Solomon.

    Give the king your justice, O God,
    and your righteousness to the royal son!
  • Als oberster Richter soll er dein Volk unparteiisch regieren und den Rechtlosen zu ihrem Recht verhelfen.
  • May he judge your people with righteousness,
    and your poor with justice!
  • Durch seine Herrschaft kann das Volk in Frieden leben, im ganzen Land wird Gerechtigkeit herrschen.
  • Let the mountains bear prosperity for the people,
    and the hills, in righteousness!
  • Der König wird für die Unterdrückten eintreten und sich zum Anwalt der Armen machen; die Unterdrücker aber wird er zerschmettern.
  • May he defend the cause of the poor of the people,
    give deliverance to the children of the needy,
    and crush the oppressor!
  • Er soll regieren, solange Sonne und Mond am Himmel stehen, jetzt und in allen kommenden Generationen.
  • May they fear youa while the sun endures,
    and as long as the moon, throughout all generations!
  • Seine Herrschaft sei wohltuend wie der Regen, der auf die Wiesen niedergeht, wie erfrischende Schauer, die trockene Felder bewässern.
  • May he be like rain that falls on the mown grass,
    like showers that water the earth!
  • Dann werden alle aufblühen, die Gott die Treue halten, Frieden und Glück werden herrschen bis ans Ende der Zeit.
  • In his days may the righteous flourish,
    and peace abound, till the moon be no more!
  • Seine Macht reiche von einem Meer zum anderen, vom Euphrat bis zum Ende der Erde!
  • May he have dominion from sea to sea,
    and from the Riverb to the ends of the earth!
  • Ihm sollen sich die Bewohner der Wüste unterwerfen, und auch seine Feinde sollen im Staub vor ihm kriechen.
  • May desert tribes bow down before him,
    and his enemies lick the dust!
  • Die Könige von Tarsis und von den fernen Inseln werden ihm Geschenke bringen, und auch die Herrscher von Saba und Seba werden ihm Abgaben entrichten.
  • May the kings of Tarshish and of the coastlands
    render him tribute;
    may the kings of Sheba and Seba
    bring gifts!
  • Huldigen sollen ihm alle Könige und alle Völker ihm dienen!
  • May all kings fall down before him,
    all nations serve him!
  • Denn er rettet den Wehrlosen, der um Hilfe fleht; den Schwachen, dem jeder andere seine Unterstützung versagt.
  • For he delivers the needy when he calls,
    the poor and him who has no helper.
  • Am Schicksal der Armen nimmt er Anteil und bewahrt die Entrechteten vor dem sicheren Tod.
  • He has pity on the weak and the needy,
    and saves the lives of the needy.
  • Er befreit sie von Gewaltherrschaft, ihrer Unterdrückung macht er ein Ende, denn in seinen Augen ist ihr Leben wertvoll.
  • From oppression and violence he redeems their life,
    and precious is their blood in his sight.
  • Lang lebe der König! Man bringe ihm Gold von Saba! Man bete allezeit für ihn und wünsche ihm Glück und Segen den ganzen Tag!
  • Long may he live;
    may gold of Sheba be given to him!
    May prayer be made for him continually,
    and blessings invoked for him all the day!
  • In seinem Land möge das Getreide im Überfluss wachsen, sogar noch auf den Gipfeln der Berge soll es gedeihen — so üppig, wie es die Wälder auf dem Libanon sind. In den Städten möge reges Leben herrschen.
  • May there be abundance of grain in the land;
    on the tops of the mountains may it wave;
    may its fruit be like Lebanon;
    and may people blossom in the cities
    like the grass of the field!
  • Der Name des Königs sei für immer bekannt; sein Ruhm nehme zu, solange die Erde besteht! Mögen alle Völker durch ihn am Segen teilhaben und ihn, den König, glücklich preisen!
  • May his name endure forever,
    his fame continue as long as the sun!
    May people be blessed in him,
    all nations call him blessed!
  • Gelobt sei Gott, der HERR, der Gott Israels! Er vollbringt Wunder, er allein!
  • Blessed be the Lord, the God of Israel,
    who alone does wondrous things.
  • Lobt seinen erhabenen Namen für alle Zeit! Seine Herrlichkeit erfülle die ganze Welt! Amen, so soll es sein!
  • Blessed be his glorious name forever;
    may the whole earth be filled with his glory!
    Amen and Amen!
  • Hier sind die Gebete von David, Isais Sohn, zu Ende.
  • The prayers of David, the son of Jesse, are ended.

  • ← (Die Psalmen 71) | (Die Psalmen 73) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026