Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New Living Bible Translation
Ein Lied von David, zum Spiel auf der Gittit.
HERR, unser Herrscher! Die ganze Welt spiegelt deine Herrlichkeit wider, der Himmel ist Zeichen deiner Hoheit und Macht.
Aus dem Mund der Kinder und Säuglinge lässt du dein Lob erklingen. Es ist stärker als das Fluchen deiner Feinde. Erlahmen muss da ihre Rachsucht, beschämt müssen sie verstummen.
When I look at the night sky and see the work of your fingers —
the moon and the stars you set in place —
the moon and the stars you set in place —
Ich blicke zum Himmel und sehe, was deine Hände geschaffen haben: den Mond und die Sterne — allen hast du ihren Platz zugewiesen.
Was ist da schon der Mensch, dass du an ihn denkst? Wie klein und unbedeutend ist er, und doch kümmerst du dich um ihn.
Du hast ihn nur wenig geringer gemacht als die Engel, ja, mit Ruhm und Ehre hast du ihn gekrönt.
You gave them charge of everything you made,
putting all things under their authority —
putting all things under their authority —
Du hast ihm den Auftrag gegeben, über deine Geschöpfe zu herrschen. Alles hast du ihm zu Füßen gelegt:
the flocks and the herds
and all the wild animals,
and all the wild animals,
die Schafe und Rinder, die wilden Tiere,
the birds in the sky, the fish in the sea,
and everything that swims the ocean currents.
and everything that swims the ocean currents.