Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 86) | (Die Psalmen 88) →

Hoffnung für Alle

New Living Bible Translation

  • Ein Lied von den Nachkommen Korachs. Hoch auf dem heiligen Berg hat Gott die Stadt Zion errichtet.
  • A song. A psalm of the descendants of Korah.

    On the holy mountain
    stands the city founded by the LORD.
  • Er liebt Jerusalem mit seinen herrlichen Toren mehr als alle anderen Orte, in denen die Nachkommen von Jakob wohnen.
  • He loves the city of Jerusalem
    more than any other city in Israel.a
  • Du bist weltberühmt, du Stadt Gottes! Der Herr sagt:
  • O city of God,
    what glorious things are said of you!
    Interlude
  • »In Ägypten und Babylon gibt es Menschen, die mich kennen und ehren, und auch bei den Philistern, in Tyrus und Äthiopien findet man Bürger meiner Stadt.«
  • I will count Egyptb and Babylon among those who know me —
    also Philistia and Tyre, and even distant Ethiopia.c
    They have all become citizens of Jerusalem!
  • Aber von Jerusalem selbst heißt es: »Alle seine Einwohner haben hier ihr Bürgerrecht!« Ja, er, der Höchste, lässt Zion fest bestehen!
  • Regarding Jerusalemd it will be said,
    “Everyone enjoys the rights of citizenship there.”
    And the Most High will personally bless this city.
  • Der HERR wird eine Liste aller Völker aufstellen und darin jeden vermerken, der zu Jerusalem gehört.
  • When the LORD registers the nations, he will say,
    “They have all become citizens of Jerusalem.”
    Interlude
  • Sie alle werden tanzen und fröhlich singen: »Was wir haben, verdanken wir dieser Stadt!«
  • The people will play flutese and sing,
    “The source of my life springs from Jerusalem!”

  • ← (Die Psalmen 86) | (Die Psalmen 88) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026